The Cookie Fairy (
alcesverdes) wrote2005-08-29 08:54 am
Entry tags:
BWAHAHAHAHAHAHAHA
Recibí esto en mi correo.
MWAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHA!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Sólo para que se le quite, voy a revisar su fic x'D
EPA
El ficcito en cuestión está aquí.
Esto, tal cual, fue lo que le mandé como review:
From: zephyr hb ()
Que mal escribes, deberias revisar mi historia de Harry Potter y el Guardian del Conocimiento para que aprendieras algunos tips y mejoraras tu pobre redaccion.
besos
MWAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHA!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Sólo para que se le quite, voy a revisar su fic x'D
EPA
El ficcito en cuestión está aquí.
Esto, tal cual, fue lo que le mandé como review:
Hola ^o^
Me pediste que revisara tu fic, y ya lo hice. Hay errores desde el primer párrafo:
>>Un nuevo año había acabado y habían transcurrido dos semanas desde que Harry se despidió de sus mejores amigos, Ron y Hermione, bueno, y toda la orden del fénix. Harry despertó de un sueño agitado. Todavía le dolía el recordar todo lo que había pasado, y el sentimiento de culpa se apoderaba de el a cada momento.
Primero, hasta donde yo sé, Orden del Fénix se escribe con mayúsculas. Segundo, desde "Harry despertó..." manejas una idea muy diferente que nada tiene que ver con la anterior, por lo que sería más adecuado ponerlo en otro párrafo.
>>Se levanto lentamente de la cama...
"Se levantó..." con acento.
>>Se levanto lentamente de la cama, incorporándose suavemente y buscando sus gafas en el buró de el cuarto, la jaula de Hedwig estaba vacía, hacía dos días que no había regresado por orden expresa de él, aunque no lo trataran como un esclavo o fenómeno, la vida en casa de su tío no era muy agradable, así que mando a su lechuza a casa de Ron, y solo volvía cada tercer día para hacer el intercambio de correspondencia necesario.
No es buena idea hacer de tantas ideas una sola oración. Aquí te va mi sugerencia de cómo quedaría menos revoltoso:
"Se levanto lentamente de la cama, incorporándose suavemente y buscando sus gafas en el buró de el cuarto. La jaula de Hedwig estaba vacía; hacía dos días que no había regresado por orden expresa de él. Aunque [ya]* no lo trataran como un esclavo o fenómeno, la vida en casa de su tío no era muy agradable, [por lo que]** que mandó a su lechuza a casa de Ron, y solo volvía cada tercer día para hacer el intercambio de correspondencia necesario."
*ya: considero que sería prudente señalar un cambio en el "antes" cuando lo hacían y el "ahora" que ya no lo hacen. Aunque, ¿por qué mandarla con Ron ahora que la vida no es agradable, si antes, cuando lo trataban de la patada, Hedwig se quedaba en el número 4 de Privet's Drive?
**por lo que: cuestión de eufonía. Busca esa palabra en el diccionario, la necesitas.
>>...Harry Potter, el niño que vivió, era el culpable, Voldemort ahora no mantenía las apariencias...
Después de culpable, punto y seguido o punto y coma.
>>...por todos lados, hasta ahora solo habían sido algunas familias de magos...
"...lados. Hasta ahora sólo habían sido..."
Por cierto, ¿"algunas familias de magos" qué? Una idea incompleta es una oración infeliz.
>>...familias de magos, El chico dedujo
Supongo que fue un dedazo y quisiste poner punto. Te lo señalo para que lo corrijas.
>>...y ser uno de los mejores amigos de él...
Has repetido mucho "él" ya en este párrafo, poner "...sus mejores amigos..." no sólo sería más eufónico, sino quizás una construcción más sencilla, por tener un determinante en lugar de dos.
>>tenía sus desventajas, si Hermi estaba sin la protección de magos poderosos, corría el riesgo de ser atacada, y eso no podía ser nada bueno.
>>...desventajas: si Hermi..."
Por cierto, ¿alguien podría decirme en dónde en los libros le dicen Hermi a Hermione. Que no se a el ejemplo de Krum, porfa.
>...estaba sin la protección de magos poderosos...
"...no estaba bajo la protección de..."
"...carecía de la protección de..."
Te gusta mucho la i, ¿verdad? :)
>>...suspiro nuevamente, no creía poder dormir otra vez y ver una vez más el sueño de su padrino atravesando el arco de la muerte, así que desperezándose lentamente...
1) suspiró, con acento.
2) mente, mente mente. Sí, te ruego que busques el concepto de eufonía.
>>En unas horas más saldría el sol, y entonces podría salir y visitar la casa de la señora Figg.
En definitiva te gustan las ies.
>>Sirius.
Si lo que quieres es darle un sentido de añoranza, tal vez el lector la captaría mejor si pusieras puntos suspensivos.
Eso es lo principal de la primera sección, y no pienso seguir leyendo. Es más, si no me hubieras pedido que lo revisara, no habría pasado del primer párrafo.
Espero haber sido de utilidad :)

no subject
Lo dices en serio???? Sin que conoscas de nada a la persona?O_O Que prepotente no?
no subject
no subject
Anda que, se tienen que tener huevos OoU
no subject
La otra se quedaría de piedra... XD
Y anda que hay que ser maleducada por decirte todo eso... qué vacilona la muchacha...
(ya se sabe, callad a tiempo)
Supongo que lo sabes y todos lo sabemos, pero: ni.caso
Ya quisiera yo haber escrito tus ficts!
:)
no subject
no subject
no subject
...
Y al menos el chico te conocía de algo, o simplemente vió tu nombre y una voz le obligó a escribirte eso?
P.D:Los escritores de la FF.Net me dan dolor de cabeza...
no subject
no subject
Me encantó la manera en que le callaste ^_^